La vida es un continuo prototipo

Cuando me escribieron las chicas de Improvistos para invitarme a dar una charla en inglés sobre ciudad y cuidados, sobre la influencia de Silvia Federicci en mi trabajo, sobre mi visión emocional y profesional y sobre cómo generar nuevas narrativas para la participación, dije demasiado rápidamente que sí. Y el caso es que desde el sábado, tenía invitados en casa y no encontraba el sitio óptimo en el que trabajar. Afortunadamente la tarde previa me llegó una mesita pequeña para la cama que había encargado en Amazon y establecí una pequeña oficina en los límites de mi colchón.
Estuve adaptando el vídeo base que utilizaba para contar el proyecto de lagaleriademagdalena que llevaba junto a Isa ¡y lo edité en el móvil! Me gusta usar un vídeo porque me dicta el ritmo y no me paso de los 5 minutos que quiero hablar. Esos 5 minutos me llevaron hasta las 5 de la mañana. Estaba nerviosa, desentrenada, somnolienta y encima ¡era en inglés! pero ahí estaba, delante de algunos amigos, conocidos y sobretodo muchas nuevas caras procedentes de Ucrania. Ya no había marcha atrás, así que pedí disculpas por mi inglés y por leer e intente, como siempre, que el vídeo y las palabras que salían de mi boca estuvieran sincronizadas. Creo que fui capaz de transmitir lo que quería. Una de las nuevas caras ucranianas me dijo que tenía más emociones que preguntas y Adolfo, que allí estaba y que también dio una charla con un inglés mucho más fluido, me dijo que le mandara el texto (¡qué honor!), y yo que lo escribí a sentimiento y que seguro tiene un montón de errores pues, lo comparto con él y con todos.

Mientras transcurría el vídeo y después de presentarme, iba leyendo medio zombie esto:

Past Century, city has become a huge technical monster so people have survived living fast, eating fast, consuming fast. With no time to think and to remember that one of the base of the human beings is the need to recognise ourselves in others. We need to meet, to talk, we need a slow-life to rethink how to create other posibilities.

So we found out a new way to understand and to live the public space by using the fences, the plots or the closed locals because of the crisis, as an opportunity to improve the relations between the citizens and the city. With lagaleriademagdalena, we started to use those black spots scattered in the public space as art galleries where everything that is exhibited is given away to the pedestrians.
We made those ‘urban gifts’ with very cheap, or even with free material but with the pretense that they were desire art pieces for the citizens.
And those strange exhibitions on the black spots of Madrid became into a sunday tradition first for the neighbours and for us and then, for other artists from Madrid, from Spain and from the world. 
So we kept doing street art exhibitions because people wanted street art exhibitions.

Everybody could be an art collector. And everybody is an esential part of the whole experience.
People talk one with the others, with the artists and we all together break the urban and even the sotial stablished limits. We found a way to get the democratization of art where all the people are peers, everybody is important, artists, curators, citizens, curious people. Suddenly you feel you are special, life is special, the others are special… Everybody turns happy.

In some way, we were translating to the analogical field the values that happens on the internet, we were talking about download knowledge, about sharing and the most important thing, about creating a community.
What we have made was not a gallery, was not about my friend and partner and me and even it wasn´t about art. It was about people, a growing community.
And then, we understood that public is art. They were the absolut creators of our exhibitions, only with the position of their bodies on the street.

For us, internet is the natural extension of public space and vice versa, the  analogical community feed the virtual community so it`s able to expand in the whole directions.

We make architecture just with a proposal of a different use of the public space and then, people meet, talk, as a little refuge of the negative impact that the economical crisis left us from 2008.

I think we are assisting at a civilization change where we know nothing, we are prototiping everything, relationships, comunication, the work and the money, education… and when you think you know something, you arrive in a city as Sao Paulo, Brasil, and you find out that people who lives on the streets are better architects than you, than me.

And allways the money, that of course when you decide to create a project like this, to earn money is a problem, but I know that the productive model of the 20th century leaves out a lot of qualities of the human being.

And I don’t want to compete with people as precarious as me, I don´t want to perpetuate precariousness. I´m sure the answer is on a collaboration model, because when someone falls, you are falling too.

And I prefer just to love and care the others, to understand the others, and that takes time because life is a continuous prototype, and the best of all is that we will never know the end.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s